机译:危地马拉安德烈·鲍勃科夫斯基(Andrzej Bobkowski)的来信和日记,作为跨文化翻译的例子。提出新的翻译方法的建议
机译:关于在巴斯克自治区的Natura 2000网络空间进行生物地理评估的综合方法框架的建议。 Gárate-SantaBárbara(Guipúzcoa)的例子
机译:参与式映射作为拉丁美洲景观考古学的理论方法论建议。 Los VallesCalchaquíes(阿根廷)*的一个例子
机译:行人接近设备作为城市规划的指南。奥维多作为方法论实例
机译:大学的新方法论方法。形成生态系统作为提案
机译:提出更好地了解法律性质和充分监管秘鲁的信件存款
机译:功能性的概念以传统疾病学模型的变化为例
机译:商业公司事迹。法律翻译:对北美法律文本和翻译建议的对比和翻译分析